Connect with us

Blogging

Comment rendre un site wordpress multilingue

Publié

en

Comment rendre un site wordpress multilingue - couverture

Généralement les blogs francophones sont destinés aux français et les blogs anglophones aux anglais.

Mais il peux t’arriver que vous ayez envie de toucher plusieurs personnes et même celles qui parlent une autre langue.

On est tous d’accord que vous n’allez pas déranger les groupes et forums anglophones avec vos articles écrits en français.

Comment faire alors quand vous vous fixez un tel objectif? Comment faire pour que votre blog soit lu par des étrangers?

Salut a vous… je suis Jeff Mulumba du blog Masterduweb(un blog pour apprendre le blogging) et dans cet article, je vais vous parler de comment on peut rendre son site wordpress multilingue.

Sans plus tarder, voici 3 différentes façons de rendre votre blog multilingue.

1. Google Translate

Beaucoup de gens vous diront d’intégrer le widget gratuit Google Translate à votre site Web.

Il suffit à vos visiteurs de cliquer sur le bouton du widget pour que tout votre contenu soit automatiquement traduit de manière magique dans une autre langue de votre choix.

Bien sûr, il s’agit d’un moyen assez rapide de créer un site Web bilingue, mais vous êtes totalement soumis à la manière dont Google choisit de traduire votre texte.

C’est probablement la solution la plus simple à mettre en œuvre, et oui, aussi «intelligente» que soit Google, son outil de traduction n’est jamais parfait et il est peu professionnel si vous avez un site Web professionnel.

Il est utile que vos visiteurs aient une idée générale de ce que vous essayez de dire. Mais si vous voulez impressionner vos visiteurs, gagner de nouvelles entreprises et avoir un son professionnel, alors Google Translate n’est probablement pas la meilleure option pour vous.

A lire aussi: Faut il apprendre a coder pour créer un blog?

Avantages de Google translate

  • Elle n’exige vraiment aucun effort de votre part
  • Elle vous permet de proposer des langues que vous ne parlez pas
  • La traduction est automatique et gratuite
  • elle peut aussi inclure des langues rares

Désavantages de Google translate

  • la qualité de traduction reste très médiocre
  • le résultat reste souvent très maladroit

2. Plugins wordpress de traduction

Il existe plusieurs plugins pour effectuer ce boulot. Mais nous n’allons pas parler de tous. Nous allons plutôt parler de ceux qui sont  plus populaire.

Pour un peu de précision, sachez qu’un plugin est une extension qu’on installe sur wordpress via Menu extension > Ajouter plugins.

  • Plugin Polylang

Polylang est un plugin utilisé par plusieurs plusieurs blogueurs et concepteurs de sites web.

Ce plugin vous permet de traduire des articles, des pages, les noms de vos catégories, vos mots-clés, vos widgets, vos menus.

Bref, il est très complet, gratuit et régulièrement mis à jour.

Les articles de chaque langue restent « séparés » dans le sens où un commentaire posté sur une langue n’apparaîtra pas sur les autres.

C’est un avantage car si un jour vous décidez de supprimer le plugin, pas de grosse perturbation à prévoir sur la langue d’origine de votre blog.

Un plugin qui fonctionne bien même en mode gratuit. Mais vous voulez jouir complètement de ce dernier, il y a une possibilité de passer en mode pro.

A LIRE AUSSI : Comment trouver une idée de blog rentable en 2019

  • GTranslate

GTranslate est beaucoup aussi simple a utiliser. Il vous permet d’ajouter un widget de liste déroulante avec des indicateurs de pays où les utilisateurs peuvent traduire dynamiquement votre site à l’aide de Google Traduction.

Comme avantage, GTranslate est 100% gratuit, il ne prend pas de temps, il vous donne la possibilité d’inclure beaucoup de langues parce que c’est automatique

Et comme inconvénients, les  versions traduites de votre site dans la version gratuite ne seront pas indexer par Google (la version Pro du plug-in permet un référencement multilingue et des URL optimisées pour le référencement).

Et d’après moi, cet inconvénient annule la crédibilité du plugin GTranslate car notre objectif est de toucher plus de monde.

  • WPML

WPML est l’un des plug-ins de traduction WordPress les plus connus.

Malheureusement, ce dernier n’est disponible uniquement dans une version premium, il est trop populaire et il a  des nombreuses fonctionnalités pour vous aider à créer un blog multilingue.

Une fois que vous avez défini les langues dans lesquelles vous souhaitez que votre site soit disponible, WPML vous permet de traduire votre contenu en utilisant un éditeur spécial.

Ce plugin vous permet de traduire tous les éléments de votre site y compris le texte du thème, le texte du widget, etc.

L’avantage de ce plugin est que tout votre contenu traduit est compatible avec le référencement naturel comme Gtranslate pro.

WPML crée une version 100% unique pour votre site traduit que Google peut indexer entièrement.

Le prix du plugin  WPML commence à 29 $. Mais beaucoup recommandent fortement le plan CMS multilingue à 79 $ si vous souhaitez sérieusement créer un site Web multilingue.

  • Autres Plugins pour rendre un blog multilingue

Vous pouvez aussi utiliser le plugin qTranslate X a longtemps été une alternative viable à Polylang pour créer un blog multilingue.

Mais le problème avec ce dernier est qu’il n’est pas trop suivi. Ses mises a jours sont irrégulières. Donc si vous voulez l’utiliser, veillez a bien consulter la date de derniers mises a jours.

Okay fini avec les plugin. Maintenant on va voir la troisième façon de rendre votre site web ou blog multilingue.

A LIRE AUSSI: bonnes raisons pour devenir blogueur

3. Faire deux installations de WordPress

1. installations indépendantes

Vous pouvez effectuer deux installation de wordpress avec la possibilité de passer de l’une à l’autre par un drapeau ou un menu déroulant.

Ça peut vous permettre d’utiliser un thème et des plugins différent pour chaque langue sur les deux blogs.

Vous pouvez aussi placer chaque langue sur un domaine différent et travailler le référencement local. L’inconvénient, c’est que ça représente 2 blogs à gérer donc plus de maintenance.

2. Création de 2 blogs en mode multisite de WordPress

Cette façon permet de mettre des sites en réseau.

Les sites utilisent le même thème et le même plugins. Vous pouvez utiliser des extensions comme Multisite Language Switcher et Multilingual Press pour faciliter ensuite la gestion du contenu multilingue.

Le multisites est normalement cool. Le problème est que quand on est débutant, on peut se perdre facilement. Pour ça je vous conseille de bien vous renseigner sur YouTube avant d’attaquer ce thème.

Conclusion

Voila les amis c’est tout pour cet article.

Dans cet article je vous ais donner 3 façons de rendre votre blog ou site web multilingue:

  • En utilisant Google translate
  • Les plugins wordpress
  • En faisant deux installations de wordpress

Si vous avez un blog multilingue dites nous laquelle de ces techniques avez vous utiliser dans les commentaires.

 

Annonce Importante
Cliquez pour Commenter

Laissez un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Annonce Importante
Annonce Importante

Copyright © 2018 MerciPro. La Clé de l'innovation Numérique.